全国统一服务热线:400-123-4657
站内公告:
联系我们CONTACT
2024-11-12点击量:691
本文摘要:Headphones let us escape to our own private bubble─which is not a good idea when walking, running or bicycling on busy streets.耳机让我们以求沉浸于在自己的小世界里──而在挤迫的街道上行驶、跑步或骑自行车时,这不是个好主意。Headphones let us escape to our own private bubble─which is not a good idea when walking, running or bicycling on busy streets.耳机让我们以求沉浸于在自己的小世界里──而在挤迫的街道上行驶、跑步或骑自行车时,这不是个好主意。This years Consumer-Electronics winner, AfterShokz, addresses this problem with sports headphones that loop over the ears like other headphones but send sound waves through the listeners cheekbones.今年的消费电子产品类得奖产品AfterShokz解决问题了这个问题。这款运动耳机像其他耳机一样悬挂在耳朵上,但毕竟通过配戴者的颧骨来传送声波。
Environmental isolation is a serious problem; a recent study of pedestrian injuries found that three-quarters of people hurt or killed after colliding with a car or train were wearing headphones.与周围环境阻隔是个大问题;最近一项有关行人伤势的研究找到,被汽车或火车撞到后伤势或自杀身亡的人当中,有四分之三的人戴着耳机。By transmitting music directly to the inner ear, AfterShokz headphones dont block out sirens, warning shouts and other background noises.AfterShokz耳机将音乐必要传输至内耳,而会阻隔汽车喇叭声、警告的叫喊声和其他背景声音。The bone-conduction technology used by AfterShokz was developed in 2001 by Shenzen, China-based Voxtech Ltd. to help soldiers in the field listen to radio-based commands while staying alert to their surroundings. A Voxtech unit, VoxLinc LLC of East Syracuse, N.Y., introduced the product in January.AfterShokz用于的骨传导技术是由中国深圳的韶音科技有限公司(Voxtech Ltd.)于2001年研发的,用作协助战场上的士兵听见用无线电收到的命令,同时又能对周围维持警觉。
韶音科技的分公司VoxLinc LLC今年1月将该产品引进美国。VoxLinc坐落于纽约州东锡拉库兹(East Syracuse)。
本文来源:星空·体育综合APP下载官网-www.kmjssw.com